Dragostea Din Tei — the Romanian song, the “Numa Numa song” — was one of my favorite songs long before it became an internet sensation. It made me so frustrated when people hated it because they associated with some dude on the internet. For me, it will always mean I-Day.
For five years, during my high school/middle school years, I spent two weeks at the end of each summer at one of the Concordia College’s Korean Language Village, Sup Sogui Hosu (숲속의호수). It was one of my favorite experiences. After I got through my first few days (it was a language immersion camp, and the first couple days of transition were a bit rough), I adored it. At the end of my two weeks, there would always be I-Day (International Day) — all of the villages (Concordia had at least a dozen different languages when I went) would meet up at Waldsee, the German village to celebrate our various cultures and villages. Each year, we’d all learn a dance to a specific song so that all two thousand or so of us could dance together at I-Day.
In 2004, the song was Dragostea Din Tei. It was magical, very much so a “high on life” (to use an high school phrase) moment in time. I-Day was always a highlight of our time — the day before the end of our two weeks, so emotions were running high. We were visiting a different village, and there were thousands of new people. Despite our different villages, different experiences, for a few minutes while we were dancing, we were all united as one large, international village.
An example of the dance to the song at Waldsee, although perhaps not for I-Day:
An example of the magnitude of the I-Day Dance at I-Day, although neither my years, nor my songs: